A reader wrote to Epoch Times when it came to the series “Listen to the beautiful original”, that: “As today, the world is closer together, we must thank the importance and the strength. The charm of Music, that any nation can, through its immortal works, bring people together, with one heart, no matter what street corner of the world.”
Watching: What is Besame mucho
That is just the case with the song “Besame Mucho”, which has not only crossed the boundaries of Mexico, but has also become the pride of Mexico in the world…
Besame mucho original profoundly sung by the author himself Consuelo Velasquez
Music has extraordinary power: centenary musician, century song
At the age of 15, Consuelo Velazquez, as a young girl, wrote the song Bésame Mucho to the tune of Boléro, which later became so successful that it became famous around the world. The interesting thing is that the song is about love and kisses, but at the time of writing the song, she was completely a virgin who had never been in a relationship, never had her first love kiss. All writing and emotions are just her imagination.
And then the bolero was just introduced to Mexico, while samba, mambo, and tango were the music that was popping up everywhere in this Latin region. And Consuelo Velazquez was a rare female author who wrote music in bolero at the time.
Consuelo Velazquez (August 21, 1916 – January 22, 2005) Photo: pinterest.com
The influence of classical music from the 19th century
According to her, they are simply pure, dreamy emotions, and this song was written under the influence of an aria in the opera “Goyeska” by the Spanish composer Enrique Granados.
Consuelo Velazquez started playing the piano at the age of 4, starting as a classical pianist at the Palacio De Bellas Artes Conservatory and XEQ Radio, but later becoming a singer and recording singer-songwriter. And Besame Mucho carried her name all over the world.
She recalls: “It was one afternoon, sitting at the piano, in an improvised mood, I improvised the overwhelming emotions and desires. At that time, I didn’t even know how to record notes.”
But it should also be made clear that Besame Mucho is not solely the work of a dreamy 15-year-old girl named Consuelo Velazquez because she is also influenced by other people.
The opening two lines of this song she took from the tune of the late 19th century Spanish classical composer, Enrique Granados in the suite “Los Majos Enamorados”, especially in the third verse. 5 The beautiful lamentation of the maiden and the nightingale (Quejas, O La Maja Y El Ruisenor) with the deepest emotional melodies and emotions. The following sentences are the chorus, which she adapted according to the opening verse spontaneously, changing the structure into a bolero, which is also very beautiful and harmonious.
But no matter where the influence comes from, Besame Mucho is still considered one of Consuelo Velazquez’s most famous compositions. After gaining popularity at home, the song crossed the border into the US. Besame Mucho also immediately appeared in a movie and in 1941 the song was officially released through the Spanish-Mexican baroque, Emilio Tuero. In 1944, the song was first translated into English by the famous pianist and singer Nat King Cole.
See also: What is wisdom
Just in line with the feelings of soldiers who went to war in World War II…
It was 1944, at that time, Besame Mucho suddenly became a song conveying the hearts of the warriors when World War II dragged the boys to the battlefield and separated their love. And so the song became even more famous.
With the end of World War II, a photograph of a sailor’s unexpected kiss with an unknown nurse right on Times Square in New York at that time has gone down in history, and people remember the song Besame mucho (Hold me tight) Photo: internet
From the US, this song went around North America, to the whole of South America, then to France, Europe, to the Soviet Union to Asia and quickly conquered the whole world.
Conquer the whole world
Frank Sinatra also performed Besame mucho in a passionate American style (Image: youtube)
Since then, hundreds of singers around the world have performed this song, including big names like Andrea Bocelli, Dalida, Frank Sinatra, Dean Martin, Cesaria Evora, Julio Iglesias, Nana Mouskouri, Placido Domingo, the Beatles, The Flamingos, and famous orchestras such as Johann Strauss II of Andre Rieu, Paul Mauriat, etc… Bésame mucho has been translated into English, French and more than 20 other languages.
Besame Mucho is still singing passionately as if for the first time, even later when Celine Dion, Diana Krall or Michael Buble … sing it again. In 1980, the film Moscow Doesn’t Believe in Tears won the Oscar for Best Foreign Language Film, moving viewers in part thanks to its use of the song.
Copyright helps the author author of “living well for a lifetime”: one of the most recorded works
The copyright of Besame mucho has helped the author live a prosperous life, according to the female musician (Image: internet)
Besame Mucho, according to statistics, has become one of the most recorded songs in the world with more than 1,000 copies, sold more than 100 million records, performed on television and radio more than 2 million times, and copyright, in the words of Consuelo Velazquez, “not to think, enough for me to live well for the rest of my life”.
In Vietnam, the song exists in three versions, by musician Y Van with Life Like a Dream, by Phong Vu with the title Old Dream and another Vietnamese version of Truong Ky’s lyrics titled Love each other. Truong Ky’s version is more popular because it is chosen by many singers to perform and record.
Over time, Besame Mucho is forever a song to be chanted in any language. It is a song of freedom, love, youth and a love song across the century, bearing the hallmarks of classical music of the 19th century, and the 20th century and the 21st century today.
See also: What is T/t Payment – Payment Methods Tt
1. Besame mucho with the orchestra of Johann Strauss II by conductor Andre Rieu
3. Besame mucho is gorgeous and extremely sophisticated with the Gimnazija Kranj Symphony Orchestra.
4. Besame mucho with famous vocalist Andrea Bocelli
5. Besame mucho in Kenny G’s painful saxophone
Instead of ending: Once again, we feel the magical power of music in its ability to connect all souls, bridging all geographical, linguistic, national or ethnic distances. Besame mucho is the most vivid proof of that:
“Today, when the world is closer together, we must thank the importance and allure of Music, which any nation can, through its immortal works. , bringing people together, with one heart, no matter on any street corner in the world”.